Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 07:41 | 2 more pairs | UI/UX Translation and Review, MM, TH, VI, MS, ID, KHM, TL Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 50 Quotes | 18:10 May 27 | 5 more pairs | ENG>SPA, KOR, HAT, RUS, BUR, UKR, ARA, BRA, FRA, POL Banking marketing and legal Translation, Checking/editing (Potential) Software: memoQ Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | 237 Quotes | 03:07 May 21 | 4 more pairs | SRT creation in different language Transcription (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 03:07 May 21 | 4 more pairs | SRT creation in different language Transcription (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 21:36 May 20 | | Burmese Interpreting - Medical - In Person Interpreting, Consecutive Country: United States | | 5 | Past quoting deadline | 07:08 May 16 | | We need English to Burmese translator Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 05:53 May 14 | 6 more pairs | Translation of Marketing content Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.5 | Closed | 04:38 May 14 | | English > Burmese; TRADOS; Healthcare Translation, Checking/editing, MT post-editing Software: Trados Studio, memoQ, Smartling, PhraseApp, Smartcat Country: Myanmar | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|